手机版
当前位置: 首页 游戏攻略

星际争霸:母巢之战战役剧情 5.3 塔桑尼斯废墟

时间:2026-05-16 06:19:54

STARCRAFT: BROOD WAR CAMPAIGN

星际争霸:母巢之战 战役剧情

Episode V

TERRAN CAMPAIGN: THE IRON FIST

5 泰伦战役:铁拳


5.3 RUINS OF TARSONIS

5.3 塔桑尼斯废墟

UED Flagship Aleksander, low orbit over the planet Tarsonis; former capital world of the Terran Confederacy

地球联合理事会旗舰亚历山大号,环绕行星塔桑尼斯的低轨道;前泰伦联邦首星

Adjutant: “Captain, the Dominion shipyards have been destroyed, and it seems that General Duke has withdrawn his forces from this quadrant. We have impressed most of the remaining Dylarian defense forces into the fleet and stand ready to move to the next phase of our invasion.”

电子副官:“上校,自治领船坞已被摧毁,而且看起来,杜克将军已将他的部队撤离此片区域。我们将多数残余的戴拉利安防御部队征招进入舰队,并且做好准备转入我们干预的下一阶段。”

Stukov: “We’ve just received word from our research team that they’ve uncovered some kind of hidden weapons relay upon the planet Tarsonis. They report that it’s called a Psi Disrupter, and that its purpose is somehow connected with the Zerg.”

斯托科夫:“我们刚刚接收到研究团队的消息,他们发现在塔桑尼斯行星上的某种隐秘的武器中继设备。他们报告那东西称作灵能干扰器,用途是以某种方式联系异虫。”

Duran: “Admiral, during the Zerg invasion of these colonies, the Confederacy had manufactured a number of portable machines called Psi Emitters which had the uncanny ability to lure Zerg to their signals. It was rumored that they had created a specialized emitter that could disrupt the Zerg’s communications, but Emperor Mengsk was never able to find it.”

“It appears that this Psi Disrupter is the machine he was looking for. I must humbly suggest to you, Admiral, that the Disrupter be destroyed as quickly as possible. If it should fall into the hands of the Dominion we could face some very serious problems.”

杜兰:“将军,在异虫入侵这些殖民地期间,联邦生产了许多便携式机器,称作灵能发射器;其拥有不可思议的能力,可以发送信号将异虫引诱过来。传言他们还创造了一台专门的发射器,能够扰乱异虫的交流,但是蒙斯克皇帝一直没能找到它。”

“看起来,这台灵能干扰器正是他一直在寻找的机器。我必须卑微地向您建议,将军,尽快摧毁这台干扰器。倘若它落入自治领之手,我们可能面对非常严重的问题。”

DuGalle: “Hmm. A prudent call, Lieutenant. I am inclined to agree.”

杜加尔:“唔。一个慎重的请求,中尉。我倾向于同意。”

Stukov: “But Admiral, this device could insure our victory over the Zerg! It is foolhardy to discard such an advantage!”

斯托科夫:“但是将军,这台装置能确保咱们战胜异虫!放弃这样一个优势,太鲁莽了!”

Duran: “Surely, Vice Admiral, you don’t doubt the tenacity of your own fleet? Your Directorate forces will devastate the Zerg without the need for such a device.”

杜兰:“当然,将军,你不会怀疑自己舰队的坚韧意志吧?无需这装置,你们理事会的部队就能毁灭异虫。”

他本想劝说上将回心转意,却遭遇了杜兰的油腔滑调,这惹恼了斯托科夫。

Stukov: “Listen here, Lieutenant, I’ve had just about enough of your -”

斯托科夫:“你给我听着,中尉。我已经受够了你的……”

斯托科夫还想继续争辩,却被杜加尔上将打断。

DuGalle: “This conversation is over, Alexei. Given the true nature of our mission to enslave the Overmind, we could hardly stand to have Mengsk control a device of this magnitude. This Psi Disrupter must be destroyed in order to safeguard our mission. Ensign, set your course for Tarsonis.”

杜加尔:“讨论到此结束,阿列克谢。鉴于咱们任务的实质是制服主宰,我们无法容忍蒙斯克控制如此重要的装置。为了保障完成咱们的任务,这台灵能干扰器必须被摧毁。掌旗官,设定前往塔桑尼斯的航线。”

既然长官已经做出决断,众人唯有执行命令。

一艘运输船即将降落,此时收到舰队指挥部的来电通讯。

Dropship: “Go ahead, HQ.”

运输船:“总部,请讲。”

DuGalle: “Lieutenant Duran, since you have shown such concern for this device’s inherent danger, I charge you with finding the Disrupter and securing it. We will commence with its destruction once we’ve cleared the area.”

杜加尔:“杜兰中尉,既然你对于这台装置的内在危险表现出如此的关注,我赋予你找到并守卫干扰器的职责。等肃清了这片区域,我们就着手摧毁它。”

将杜兰送达目的地后,运输船和护航的魅影战机随即掉头驶离。

地球联合理事会突击队(UED Strike Team)在塔桑尼斯星球各处作战,杜加尔把取得灵能干扰器的任务分配给杜兰,而你的部队就是负责:

Bring Duran to the Psi Disrupter.

将杜兰带至灵能干扰器。

警报声突然响起,电子副官紧急汇报:

Adjutant: “Captain, our sensors are tracking Zerg signals in every direction. It appears that our intelligence was correct.”

电子副官:“上校,我们的传感器正在各个方向上追踪异虫信号。看起来我们的情报是准确的。”

情报显示,你的基地附近共有4片离群异虫(Renegade Zerg)的巢穴,由近至远分别属于格伦德尔母巢(Grendel Brood)、耶梦加得母巢(Jormungand Brood)、提亚玛特母巢(Tiamat Brood)和加尔姆母巢(Garm Brood)。这无疑给搜寻工作造成很大的困难。

正当你思索对策之时,通讯设备传出了杜兰的声音。

Duran: “Admiral, if we focus on destroying all of the hives in this area, we may be able to neutralize these Zerg without too much trouble.”

杜兰:“将军,如果集中兵力摧毁这个地区的全部蜂房,咱们也许不用费太多事就能够让这些异虫无法正常运转。”

杜兰的建议再次被采纳,本次行动的目标变更为

Destroy Zerg hives to disable Zerg broods.

Bring Duran to the Psi Disrupter after Zerg hives are destroyed.

摧毁异虫蜂房使异虫母巢无法运转。

异虫蜂房被摧毁后,将杜兰带至灵能干扰器。

基地刚刚开始建设,便被异虫的侦察兵发现。杜兰亲自带领仅有的几名士兵与敌人交火,并挂彩。

I've already checked you out commander.

我已经检查过你了,指挥官。

You want another physical?

你想要再做一次体检吗?

经过医疗兵的检查和治疗,并无大碍。

你开始组建以步兵为主的部队,并制造坦克增强火力。

研究院(Academy)开始研发各类技术:铀-238弹壳(U-238 Shells),提升陆战队员的武器射程;兴奋剂技术(Stim Pack Tech)提升陆战队员和火蝠的短期作战能力;墨丘利节杖反应器(Caduceus Reactor)为医疗兵提供更加充足的能量。

在你组建部队的同时,格伦德尔母巢和耶梦加得母巢派出异虫袭扰你的基地,被士兵们轻松击溃。

你回忆起在登陆这颗星球过程中,曾经望到山后有一片储量丰富的矿场,于是派遣1队步兵上山搜索。

刚刚登上东面的山峰,便发现格伦德尔母巢与我们的基地只有一山之隔。这队战士竭力避免与异虫发生冲突,沿着山脊向西搜索。

终于在基地西南方向发现矿区,并建立第二资源采集点。

格伦德尔母巢和耶梦加得母巢持续派兵进攻,你的防御阵地尽管能够抵挡敌人的攻势,却也受到了不同程度的损伤。

一大群异虫从东侧山地涌下。此时,部队已经初具规模,你决定出兵消灭东面的虫巢。

1队步兵和4辆攻城坦克逐渐接近格伦德尔母巢。站在山顶望去,部队发现虫巢的蜂房(Hive)就在山脚下不远处。

你命令坦克切换为攻城模式,使用“方舟之光”震荡加农炮(Arclite Shock Cannon)集中轰击蜂房。

步兵并没有向前冲锋,而是守护在坦克左右,击杀冲到近前的异虫。很快,格伦德尔母巢的蜂房死亡,而虫巢中的其他异虫全部停止了活动。

Duran: “Just as I thought. This brood can’t operate without it’s primary hive cluster.”

杜兰:“正如我所料。缺少了基本的蜂房簇,这个母巢无法运转。”

坦克还在继续清理格伦德尔母巢的残余生命体,而你叫停攻击,召回了部队。这片虫巢已经不构成任何威胁了,没有必要再浪费时间。

耶梦加得母巢位于峭壁之上,需要大规模使用空军或者空投部队。卫星侦察显示,它的蜂房靠近悬崖边缘,将坦克架设在山脚下可以直接到目标。虽然自下而上的进攻方式不能充分发挥炮火优势,但是可以避免部队转型造成的经济负担。你决定继续采用杜兰提供的“斩首”战术。

坦克小心翼翼地进入攻击阵地,陆战队员们负责驱赶异虫的救援部队。

We have you on visual.

我们看见你了。

2艘科学船(Science Vessel)攀升至悬崖之上发现蜂房,但是马上遭到异虫防空火力的攻击。

科学船呼叫总部迅速行动:

Transmit orders.

请下达命令。

Commencing!

开始吧!

“你们再坚持一会儿,我马上命令坦克开火。”指挥部答道。

Receiving, headquarters!

收到,总部!

科学船激活防御矩阵(Activate Defensive Matrix)吸收伤害,持续悬停在虫巢上空,指引坦克攻击高地上的异虫。

蜂房死亡后,耶梦加得母巢同样陷入瘫痪。

2片虫巢相继沦陷让提亚玛特母巢(Tiamat Brood)和加尔姆母巢(Garm Brood)感受到了威胁,它们开始派出强大的雷兽(Ultralisk)和守护者(Guardian)进攻我军。

提亚玛特母巢繁殖了大量雷兽和潜隐菌落(Sunken Colony),如果使用陆军从正面攻入,想必要经过一场血战。

通过观察卫星扫描图片,你发现了一个绝佳的进攻位置:虫巢东侧山脉的中段距离蜂房较近,可以开辟为坦克阵地。

In transit, HQ.

正在运输途中,总部。

4艘运输船(Dropship)从耶梦加得母巢上空掠过,将部队投放在提亚玛特母巢东侧的高地之上。

Keep your arms and legs inside until this ride comes to a full and complete stop.

停稳之前请不要把胳膊或腿伸到外面去。

虫巢发现空投部队后,1只污染者(Defiler)喷出黑暗蜂群(Dark Swarm)干扰我军视线。部队冲出迷雾,寻找异虫的蜂房。

找到合适的攻击位置后,坦克切换为攻城模式打击蜂房。一股黑暗蜂群再次笼罩在部队头顶,大群领主携带雷兽和跳虫飞向山脊,试图将人类部队驱逐。陆战队员向空中扫射,全力驱赶领主,无奈仍然1只雷兽登上山顶。

这只雷兽挥舞着凯撒之刃(Kaiser Blades)砍向坦克,却突然僵在原地。蜂房倒下了,提亚玛特母巢也失去了战斗力。

越来越多的守护者从加尔姆母巢(Garm Brood)飞出,扑向UED部队,密集的酸性孢子(Acid Spore)给步兵造成巨大伤亡。陆战队员们尚未接近守护者,就一排排地倒下,他们纷纷抱怨起来:

Oh my god! He's whacked!

上帝呀!他筋疲力尽了!

How do I get out of this chicken f(BEEP)k outfit?!

我怎么才能从这套怯鸡(哔哔)装备里出来?

你意识到,单纯依靠陆战队员与守护者群作战,有些吃力。

加尔姆母巢中耸立着大量孢子菌落(Spore Colony),不利于空军作战。

你决定继续使用陆军进攻,命令工厂(Factory)生产歌利亚(Goliath),借助它们的地狱火导弹(Hellfire Missle)增强对空火力;机械车间(Machine Shop)研究卡戎助推器(Charon Boosters),进一步提升导弹射程。

你组织重新加固基地的防御工事,并且在废弃的格伦德尔母巢开辟出一片新的资源采集点。

主力部队在加尔姆母巢附近集结,准备发起攻击。

随着你一声令下,战士们穿过泰伦城市废墟,冲入虫巢,但是很快遭到守护者的远距离射击。

你连忙呼叫歌利亚。

Go ahead Tac-Com.

指挥部,请讲。

Comm-link online.

通讯链路连接。

Channel open.

频道打开。

“支援步兵,消灭守护者。”你命令道。

Acknowledged, HQ.

收到,总部。

8架歌利亚机器人迅速上前。

Nav-com locked.

导航通讯锁定。

Systems functional.

系统功能运转正常。

驾驶员瞄准守护者。

Target designated.

目标选定。

Confirmed.

已确认。

地狱火导弹纷纷飞向天空,将守护者一一击落。

没有守护者挡路,部队很快攻入加尔姆母巢腹地,将蜂房拔除。

0 Zerg Hives Remaining

剩余0个异虫蜂房

周边的威胁全部解除,杜兰开始全力搜寻灵能干扰器(Psi Disrupter),并成功找到这台装置。

Duran: “Captain, we’ve located the Psi Disrupter. Shall we plant the explosives on it?”

杜兰:“上校,我们已经探明灵能干扰器的准确位置。可以在上边安放炸药了吗?”

杜兰急不可耐地想要炸毁干扰器。

正在此时,4名幽灵(Ghost)突然现身,为首一人说道:

Ghost: “Lieutenant Duran, we’re here to relieve you. We’ve come with orders from Admiral Stukov himself to facilitate the Disrupters disassembly.”

幽灵:“杜兰中尉,我们来此接替你。我们带着斯托克夫上将本人的命令,前来协助拆解干扰器。”

Duran: “Very well. Take it away. Captain, I’ll be returning to the command ship presently.”

杜兰:“好吧。带走吧。上校,我马上返回指挥舰。”

眼见斯托克夫早有准备,杜兰只好乖乖地交出装置。